- JEPAA Member
- Essey
- Teruko Miyakawa
- エッセイ
- 宮川輝子
© 2026 Teruko Miyakawa.
SCROLL
HALLE DES BLANCS MANTEAUX
2025/9/19 – 21
Teruko Miyakawa
宮川輝子
Teruko Miyakawa est écrivaine et essayiste japonaise,
ainsi que membre de la Japan-Europe Palace Art Association.
Ses œuvres ont été présentées non seulement au Japon, mais aussi dans de nombreux pays à travers le monde.
宮川輝子は日本の作家、エッセイスト。日欧宮殿芸術協会の会員。
日本のみならず世界各国に作品を出展。
Œuvres exposées
展示作品
Soixante-dix ans, l’ apogée d’ une vie
人生は七十歳がピーク
Extrait de : « Le silence est un baromètre culturel – La richesse de ce que l’ on n’ a pas (2002) »
静けさは文化のバロメーター ないことの豊かさ
Critique de la Japan-Europe Palace Art Association
Dans les mots de Teruko Miyakawa, résonnent une beauté épurée et une force intérieure, calme mais inébranlable. Essayiste de longue date, elle a su écrire avec élégance sur la vie quotidienne, la pensée, et la dignité d’être femme. Aujourd’hui, à plus de 90 ans, elle continue de tenir la plume avec une grâce intacte. Chez elle, écrire ne se réduit pas à une pratique : c’est une manière de vivre.
Chaque phrase qu’elle tisse porte une perspective forgée par l’expérience, un regard lucide transmis au-delà des âges. La douceur de son style n’enlève rien à sa précision : ses mots, empreints de souplesse et de fierté féminine, touchent le cœur avec retenue. Écrire, pour Miyakawa, ce n’est pas consigner ; c’est choisir. Choisir ce que l’on garde, ce que l’on transmet, et comment on habite chaque instant. Son œuvre nous rappelle, avec délicatesse, que dans notre époque mouvante, les mots ont encore un poids. Et une beauté.
日欧宮殿芸術協会評
宮川輝子の言葉には、削ぎ落とされた美しさと、芯のある静かな強さが宿っている。エッセイストとして長年、暮らしや思索、女としての矜持を綴ってきた彼女は、90歳を超えた今もなお、凛として筆を執る。その姿は、「書く」という行為を超えて、「生きる」ことそのものに直結しているように映る。 紡がれる一文一文には、豊かな経験を通して磨かれた視座があり、世代や時代を超えて届く言葉の重みがある。柔らかくも確かな言語の輪郭は、女性としてのしなやかさと誇りを伴いながら、読む者の胸奥に静かに触れる。書き記すことは、記録ではなく選択であり、人生の瞬間をどう受けとめ、どう渡すかの行為である。宮川の表現は、今この時代において、言葉の重さと美しさをあらためて思い出させてくれる。
Compte rendu de l’exposition
展覧会の開催報告
URL du compte rendu de l’exposition
展覧会報告URL




